Une petite merveille du web britannique :
http://scarfolk.blogspot.com/Citer:
Scarfolk is a town in North West England that did not progress beyond 1979. Instead, the entire decade of the 1970s loops ad infinitum. Here in Scarfolk, pagan rituals blend seamlessly with science; hauntology is a compulsory subject at school, and everyone must be in bed by 8pm because they are perpetually running a slight fever. "Visit Scarfolk today. Our number one priority is keeping rabies at bay." For more information please reread.
Ce blog permet de découvrir la charmante ville fictive de Scarfolk, où horreurs diverses et humour noir très british sont au rendez-vous. L'auteur a la gentillesse de partager avec nous des anecdotes au sujet de l'histoire de la ville, mais aussi des images de films...
...des couvertures de livres...
Citer:
Puppets and marionettes were frequently used in 1970s healthcare. For example, at Scarfolk Hospital & Confectioners, electro-shock therapy was administered by ventriloquist dummies. Even Scarfolk Council's very own Barbara, the omphalophobic hand puppet, performed amateur lobotomies on disobedient children and undesirable tourists in her weekend hobby group.
...et, surtout, des posters :
Citer:
On the subject of strange visitors to Scarfolk, in October, 1974, there was a spate of cases involving parents being supplanted by eerie impostors. The frauds looked uncannily like their real counterparts and only children could spot the subtle differences.
For a time, affected children found a gritty substance in their school milk. At first poison was suspected but it turned out to be sand from a beach hundreds of miles away.
Despite police investigations none of the impostors were ever positively identified and there was a growing belief in the community that they might not even be human.
The impostors vanished as inexplicably as they had arrived and the children’s real bewildered parents were found wandering on the very same beach from which the sand had originated. They had no idea how they got there, how long they had been away, or what had happened during their absence.
_________________
Sage à ses heures, idiot le reste du temps.
Horaire inconnu.