Merci beaucoup ! Outre le fait que ce soit très intéressant, "esthétique" et "hypnotique" sont bien les mots pour décrire cette sorte d'oubli de soi que l'on ressent face à l'eau qui s'écoule de manière infinie, ou aux vagues en perpétuel mouvement...
Un article intéressant, donc. Une petite chose me manque : c'est le débat sur la prononciation même du mot "gif" (et au sujet duquel j'avais fait un jour une petite intervention dans une radio de quartier). En gros, il existe, surtout dans le monde anglophone mais ici aussi, deux prononciations possibles du mot "gif" : les uns disant
jif et les autres
guif. Les arguments des seconds sont principalement les suivants : le fait qu'en anglais, on dise
to "guive" et non pas
to "jive" ; et que le "G" de "gif" corresponde à "graphic", qui se prononce assez logiquement
grafic et non pas
jrafic.
Les premiers (et je me range de leur côté) rétorquent que l'inventeur du gif, sollicité sur le sujet, a lui toujours répondu que le mot devait se prononcer
jif. De plus, l'argument du "G" de "graphic" est spécieux : le "P" de "jpeg" signifie "photo", et personne (sauf peut-être les Arabes, qui n'ont pas de son "P") ne dit
jifèg. Enfin, la combinaison "G+i" se prononce en français
ji — et même dans les langues où ce n'est pas encore le cas, comme l'anglais, ça finira par le devenir, car les
les lois immortelles de la linguistique l'imposent. Le groupe
Gui n'est tout simplement pas durable dans les langues humaines.
Voilà pour ma modeste contribution